Hit it off with sb

出国 Abroad
与某人合得来

🧩 词语组成解析

hit [hit]
vt.& vi. 打,打击;碰撞; vt. 击(球);(在精神上)打击(某人);猜中;迎合; n. 打,打击;碰撞;(演出等)成功;批评,讽刺; vi. (风暴、疾病等)袭击;抨击;(偶然)碰上;(突然)想到(与 on, upon 连用);
it [ɪt]
pron. 它;他;正好是所需的;事实[情况]; n. <美俚>傻瓜,笨蛋;<俚>绝妙的人;理想的东西;登峰造极;
off [ɔ:f, ɔf]
prep. 从…落下;离开;从…去掉;下班; adv. 离开;距,离;被取消;下班; adj. 不新鲜的;不能接受;不礼貌; n. 起跑; v. 杀死;
with [wɪð]
prep. 和,跟;随着;关于;和…一致;
SB
[计] 栈底, 标准二进制, 减, 备用设备\\n[医] 锑(51号元素)

🗣️ 情景例句

You look young for your age.
你比你的实际年龄年轻多了。
Kate is smarter than I.
凯特比我聪明。
No, just a few. For example, most Canadians say news [nju:z], but Americans say [nu:z]. We mainly use American words, but we use quite a lot of British words too. We fill our cars with gas, which is American, but we turn on the tap which is British En
没有,只有少数差别。例如,大多数加拿大人把news读成(nju:z),但美国人却读成(nu:z)。我们主要使用美国英语词,但是也使用很多英国英语词汇。我们给汽车加“gas(汽油)”,这是美国英语,但是我们说开“tap(龙头)”,这是英国英语。
更多情景英语 ›

🔤 更多 H 开头的单词

hhg
全部 H 开头单词 ›